Первый опыт знакомства с японской кухней был российский. Лет 10 назад началось повальное увлечение роллами и сушами, но мы попробовали и не прониклись. Когда собирались в Японию, было беспокойство — а не останемся ли голодными, если тамошняя еда ну вообще не приглянётся? Теперь про те сомнения и вспоминать смешно — понравилось почти всё, а вот суси, рамен и темпуру ели бы хоть каждый день. А были ещё блюда, о которых вспоминаешь с гастрономической ностальгией. Роллы и в японском исполнении всё равно оставили довольно равнодушными.
Итак, всё началось с завтрака в отеле. Это был «шведский стол». Рис — двух видов в больших котлах, салаты из пекинской капусты, морская капуста, салат, похожий на наш «оливье», но без колбасы. Всё это чисто японским можно было назвать с определенной натяжкой. Но вот суп мисо как раз и оказался первой встречей с настоящей кухней Страны восходящего солнца.
На вкус понять, из чего сделано это варево, сложно. Мне лично оно напомнило рыбный бульон, но оказалось, что это совсем не он, а бульон, в котором растворена паста мисо. Последняя — результат брожения измельчённых соевых бобов, риса, зёрен пшеницы или ячменя. В бульончике ещё плавают какие-то листья, водоросли, тофу. Японцы утверждают, что суп способствует пищеварению, очень питателен, и, похоже, не преувеличивают. Никаких неожиданностей при его ежедневном утреннем употреблении не возникло. Однажды пришлось видеть, как один из посетителей столовки плюхнул в мисо что-то типа компота. И ничего, съел. Кстати, японцы обычно супом завершали трапезу, запивая рис, салаты и даже десерт. Мисо понравилось, а дальше всё было только лучше.
Что удивило? Японцы много и часто едят. Перекусы они устраивают в любом удобном месте, поэтому уличных кафешек и даже киосков, где торгуют, как местным фастфудом, так и только что приготовленными блюдами, великое множество.
Как перекус очень популярны куриные и крабовые шашлычки. Небольшая шпажка стоит 500 йен. Пикантность куриному шашлычку придавал соус терияки. Он сладковатый, но с курицей очень гармонировал. С крабовым шашлыком не надо обольщаться. На самом деле, это традиционное крабовое мясо, в котором обитателя морей нет. Настоящего краба также можно отведать. На улицах попадаются «забегаловки», где готовят краба на гриле. Стоило это удовольствие 900 йен. Клешни разрезают и запекают. Вкусно, но не дёшево, в порцию входит 3-4 небольшие клешни.
Ещё одно уличное блюдо — токояки. Отведать их довелось в Осаке, которая считается родиной этого блюда, на улице Дотонбори (той самой обжорке). Токояки — это такие шарики из разваренного до консистенции кашицы риса. Внутри него — маленький осьминожек, всё это посыпают стружкой тунца и обжаривают на специальной сковородке. Купить можно любое количество, на пробу мы взяли парочку за 240 йен. Упаковкой им стала хрустящая вафля. Вкусное, сочное, питательное блюдо.
Упаковку с безумно вкусными суси (по нашему — суши) покупали в ресторане. Там можно выбрать любой набор этой еды. Коробочка с этими суси обошлась в 2 тысячи йен. Но оно того стоит — свежайшая рыба и креветки вместе со слегка подкисленным рисом да в соевом соусе тают во рту. Кроме лосося и тунца другую рыбу по вкусу идентифицировать не получилось.
Название «рамен» у нас знают как сублимированную лапшу. В Японии удалось попробовать два варианта этого супа, один из них — в кафе. Кстати, как правило, кафе как раз и специализируются на нескольких блюдах, а в ресторанах меню обширнее. Так вот, в этом кафе в Токио надо было выбрать блюдо в паркомате, оплатить и с чеком к официанту. «Рамен» стоил 1100 йен. Когда принесли поднос, первое впечатление — «Как я осилю этот тазик?». В самом деле, супница была очень большой. К ней ещё полагалась тарелка с нарезкой из свинины и коричневое яйцо. Суп с пшеничной лапшой, сваренной в мясном бульоне, с неизменным ломтиком водорослей, кусками мяса и половинкой яйца, был не просто вкусным, а очень вкусным. Японцы едят лапшу, с шумом втягивая её в рот, и это считается нормальным. Любезный официант предложил бумажный фартучек, за что ему отдельное спасибо, ибо к концу трапезы он был весь покрыт пятнышками. А японцы ели без них и со «швыром», но у них всё получалось аккуратно. Коричневое яйцо оказалось всмятку и уже почищенным. А цвет ему придаёт тот же самый соевый соус, который добавляют в воду при варке.
Темпура великолепна. Говорят, что этому блюду японцев научили португальцы. Не вдаваясь в кулинарную историю и не имея представления о кухне Португалии, скажем, что в японском варианте это объедение. В порцию входили зажаренные в кляре креветки, овощи и рыба. Чуть надкусив зажаристую, хрустящую, но при этом не жирную корочку, обмакиваешь креветку в соевый соус с васаби — и… пусть весь мир подождёт. Порция была небольшая — пять креветок, рыба и два овощных ингредиента в кляре. Всё это — 700 йен.
А теперь про два блюда, которые особняком во всем этом гастрономическом рае. Названия обоих не знаем. Первое было выбрано на фудкорте в торговом центре по картинке. На ней был изображена бадейка с рисом и красной икрой. Стоимость в 1500 йен устроила. Приняв заказ, повар попросила подождать заказ, ожидание не затянулось надолго. Для одного блюда понадобился поднос. На нём стояло деревянное большое блюдо, наполненное рисом, покрытым толстым слоем кусочками свежей рыбы, осьминога, креветок и красной икры. В небольшой стеклянной мисочке был соевый соус, пакетик вассаби. И ещё на подносе стояли небольшой чайничек, мисочка с вассаби, водорослями и ещё какими-то приправами, пустая тарелка, лопаточка и палочки. Повар подала ещё небольшой листочек — это была инструкция по приготовлению. В ней было указано, что все морепродукты — со знаменитого рынка Цукидзи. Следуя указаниям в инструкции, рис с морепродуктами были разделены на две части, приправы смешаны, потом всё залито тёплой водой из чайника и перемешано. Получилась отменная вкуснятина.
Второе объедение довелось готовить самим. Группу пригласили в традиционный ресторан. Сидели на кушетках перед низкими столиками, предварительно сняв обувь. На столе стояла небольшая плитка, большая тарелка со всевозможными листовыми салатами, в закрытых крышками баночках — рис и суп мисо. На отдельной тарелке — тонко нарезанные ломтики мяса. Ну и неизменный соевый соус. Официантка подожгла что-то типа свечки в плитке. Мясо обмакивали в соевый соус и укладывали на поверхность плитки. Гид посоветовала хорошо прожаривать кусочки, тогда они просто таяли во рту. Как удаётся японцам рассчитать, но «топливо» закончилось ровно тогда, когда всё мясо пожарилось. В набежавший от него сок макали овощи (не знаем, делают ли так японцы). Весь рис осилить не удалось, а мисо ушло на запивку трапезы.
Десерты у японцев разнообразные, но на любителя. В обычном, на первый взгляд, пирожном, начинка оказалась то ли из фасоли, то ли из бобов — вкус специфический.
Но ещё более специфический попадается чай. Японцы предпочитают пить мало того, что зелёный чай, так он ещё и стёрт в порошок. И случается, как в нашей гостинице, что предлагают чай солёный и с водорослями. В общем, привыкнуть к этому не получилось. Будем считать, что не распробовали.
Напомним, японцы покушать любят, при этом дома почти не готовят. Едят они везде — на ходу в метро, в поездах, в Театре кабуки, в парках и скверах.
Пища из магазина, конечно, не такая вкусная, как только что приготовленная, но вполне съедобная. Самым дешёвым продуктом, который был найден в магазине, оказалось варёное яйцо — 68 йен. Коробочка с роллами и рисом в сладком блинчике стоила 320 йен, но она была куплена уже после 19:00, когда вся еда теряет в цене процентов по двадцать. Наборы кушаний с мясом, конечно, подороже — от 800 до 1500 йен.