Китайская кухня — это легенда, в которой сочетаются восхищение одних и брезгливость других. Действительно, когда видишь на прилавках утиные головы, куриные лапки, мелких крабиков, сразу же хочется пройти быстренько мимо. Китайские пельмени — тоже отдельный «мир», который не каждому по вкусу. Каждый раз за столом у нашей группы была «угадайка» — надо было догадаться, что это за мясо, что намешано в салате. И надо сказать, что правильные ответы были нечасто. То, что принималось за курицу оказывалось говядиной, а то, что считали свининой — рыбным фаршем. Практически никогда не было совсем не съедобных блюд, разве что тушёная зелень не пользовалась повышенным спросом. В общем, у нас царило общество чистых тарелок.
Во время тура нас только один раз пригласили на обед на шведский стол. Все остальные дни кормили в местных ресторанах. Очень часто приглашали за стол, который находился в отдельной кабинке. Традиционная китайская столовая мебель — большой круглый стол с вращающейся стеклянной столешницей. На неё ставили большие тарелки, и каждый разбирал их содержимое в свою «тару».
Что больше всего пришлось по вкусу? Свинина в кисло-сладком соусе. Кстати, в каждом ресторане её готовят по-своему. Блюда различались густотой соуса: где-то он был немного острым, где-то менее сладким. Но всегда всё съедалось полностью.
Единственный раз нам подавали карпа. На блюде были филе рыбы и голова как украшение. Правда, и её в конечном счете разобрали, и всё, что можно было съесть, съели.
Пельменный банкет
Как известно, Китай — родина пельменей. Как и у всех народов, у китайцев путь к сердцу мужчины лежит через желудок. По легенде, одна из наложниц императора поставила себе цель стать любимой женой. Она решила приготовить такое блюдо, чтобы её возлюбленный был и сыт, и удивлен, и захотел вернуться. И настряпала их великое множество — разных форм, с разными начинками. Угощение оказалось вкусным, все пельмени за один присест император не осилил и стал навещать смекалистую девушку чаще.
Нам предложили попробовать 12 видов пельменей, в основном сваренных на пару. Они были оригинально слеплены, цвет у теста был разный, как и мука, из которой их готовили. Были пельмени жареные и десертные, и, конечно, без двух одинаковых начинок.
В итоге, отдав должное кулинарному мастерству поваров, группа констатировала, что наши пельмени — из теста, мяса и лука — всё же милее, сытнее, вкуснее.
Пекинская утка
Ещё один топчик китайской кухни — пекинская утка, кормили ею в ресторане города Сиань. Классическим китайским блюдом утка считается с XIV века, когда её придумал для императора династии Юань придворный медик и диетолог. По классическому рецепту утку готовят не менее двух суток. Тушку птицы, натёртую медом, запекают в специальной дровяной печи. Дрова должны быть из вишнёвого дерева. Видимо, в Китае очень много вишнёвых деревьев, ибо ресторанов, где предлагают утку немало. Специально обученный повар нарезает на мясо птицы ломтиками, их должно быть от 80 до 120. Кусочки заворачивают в рисовые блинчики, обмакивают в соус и смакуют. Рисовые блинчики совсем как-то не впечатлили. Кажется, что утка без них была намного вкуснее. Кстати, утиные косточки тоже оставляют, их потом можно поглодать.
Главное блюдо — рис
Несмотря на все изыски китайского стола, основное блюдо здесь рис. Его подают в самой большой посудине, и добавку можно просить сколько угодно, нам никогда в рисе не отказывали. Всё остальное, очевидно, просто добавки к рису.
Рис заменяет хлеб. Наш основной продукт в Китае отсутствует от слова «совсем». Китайцы готовят паровые булочки, но это блюдо на любителя — совсем пресное и вязкое. В общем, если не гоняться за экзотикой, типа летучих мышей или кошечек, то в Китае можно отдыхать вкусно и сытно.